Лекция Кристины Ланда (лектор - online) «Дореволюционные переводы «Божественной Комедии» в XXI веке: возвращение к истокам канона или поиски настоящего Данте?»

В сезоне 2021/22 musicAeterna организует цикл мероприятий, посвященных 700-летию Данте Алигьери. 19 сентября научный сотрудник Болонского университета Кристина Ланда, которая расскажет о судьбах дореволюционных переводах «Божественной Комедии» в XXI веке.

Искусство и культура 12+

В начале 2000-ых годов в России начали активно переиздаваться старые переводы поэмы Данте Алигьери — Дмитрия Мина, Дмитрия Минаева, Ольги Чуминой. В связи с этим возникает вопрос: неужели канонический перевод Михаила Лозинского уже не в силах удовлетворить эстетические и интеллектуальные запросы современных читателей, если они стремятся вернуться к истокам сложившегося канона?А, может быть, переводы позапрошлого века ближе к подлиннику, так как избежали влияния советской культуры? Можем ли мы вообще почерпнуть что-то полезное для себя из этих переводов, удается ли современным переводчикам использовать их как методологическую опору для собственной работы?На эти вопросы и на некоторые другие ответит на online-встрече в Доме Радио научный сотрудник Болонского университета Кристина Ланда.

Поделиться:

922 дня назад
19 сентября 2021, начало в 15:00

Санкт-Петербург
Дом Радио, Итальянская, 27
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов