Лекция Кристины Ланда (лектор - online) «Дореволюционные переводы «Божественной Комедии» в XXI веке: возвращение к истокам канона или поиски настоящего Данте?»

В сезоне 2021/22 musicAeterna организует цикл мероприятий, посвященных 700-летию Данте Алигьери. 19 сентября научный сотрудник Болонского университета Кристина Ланда, которая расскажет о судьбах дореволюционных переводах «Божественной Комедии» в XXI веке.

Искусство и культура 12+

В начале 2000-ых годов в России начали активно переиздаваться старые переводы поэмы Данте Алигьери — Дмитрия Мина, Дмитрия Минаева, Ольги Чуминой. В связи с этим возникает вопрос: неужели канонический перевод Михаила Лозинского уже не в силах удовлетворить эстетические и интеллектуальные запросы современных читателей, если они стремятся вернуться к истокам сложившегося канона?А, может быть, переводы позапрошлого века ближе к подлиннику, так как избежали влияния советской культуры? Можем ли мы вообще почерпнуть что-то полезное для себя из этих переводов, удается ли современным переводчикам использовать их как методологическую опору для собственной работы?На эти вопросы и на некоторые другие ответит на online-встрече в Доме Радио научный сотрудник Болонского университета Кристина Ланда.

Поделиться:

1330 дней назад
19 сентября 2021, начало в 15:00

Санкт-Петербург
Дом Радио, Итальянская, 27
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов